Borrar
Herida una octogenaria en un atropello en Burgos
Dos intérpretes traducen a lengua de signos el debate plenario GIT
Subtítulos, intérpretes de lenguas de signos y bucle magnético para hacer más accesible el pleno del Ayuntamiento de Burgos

Subtítulos, intérpretes de lenguas de signos y bucle magnético para hacer más accesible el pleno del Ayuntamiento de Burgos

Una intérprete de signos 'traduce' el debate político en la emisión en directo del pleno municipal a través de Youtube, que se ha subtitulado

Viernes, 21 de febrero 2020, 11:15

El Ayuntamiento de Burgos rompe barreras. Con un proyecto pionero, el pleno municipal se ha hecho accesible a personas con dificultades congnitivas y problemas auditivos. Dos intérpretes de signos, (Tania y Celia) se encargan este viernes de 'traducir' a la lengua de signos el ... contenido del debate político a través de la emisión en directo que, como ya es habitual, realiza el Consistorio a través de su canal de Youtube.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

burgosconecta Subtítulos, intérpretes de lenguas de signos y bucle magnético para hacer más accesible el pleno del Ayuntamiento de Burgos